quinta-feira, 24 de setembro de 2015

Laura Pausini - Lato Destro del Cuore

E Laura Pausini continua a me surpreender.....

Oggi  /  Hoje,
Potere e volere  /  Poder e querer.
Esco dal centro  /  Saio do centro
E ti vengo a cercare  /  E vou te procurar.

Oggi  /  Hoje,
Un po' come ieri  /  Um pouco como ontem.
Pensieri di corda  /  Pensamentos tristes,
Si attorcigliano al cuore  /  Se enroscam ao coração.

Ho  /  Eu
Bisogno di capire  /  Preciso entender,
Senza temere né tremare  /  Sem temer nem tremer.
Nanananana

Sì,  /  Sim,
Son sicura  /  Estou segura.
E mi vesto da qualcosa che vola  /  E uso qualquer coisa que voa.
Sono il vento e l'istinto  /  Sou o vento e o instinto,
Oltre l'ombra che ho dentro  /  Além da sombra que carrego.
Mi fotografi adesso  /  Me fotografe agora

Ho paura e ti amo  /  Tenho medo e te amo,
E per questo ci sono  /  E por isso, estou.
Sono mani bagnate  /  Sou/são mãos molhadas,
Sono lacrime uscite  /  Sou/são lágrimas caídas.
Ho paura e non temo  /  Tenho medo e não temo
Questo cambio di tempo  /  Essa mudança de tempo.
Per natura mi spingo  /  Por natureza me empurro
Per vedere se vinco  /  Para ver se venço.
C'è qualcosa che vola  /  Alguma coisa está voando
Lato destro del cuore  /  Lado direito do coração

Oggi  /  Hoje
Dietro la porta  /  Atrás da porta
Negli angoli sporchi  /  Nos cantos sujos
Mi conosco davvero  /  Me connheço de verdade
E tu  /  E você,
Voce infinita  /  Voz infinita,
Dimostri chi sei  /  Demonstra quem é
Quando vieni a capirmi  /  Quando me entende.
Ho  /  Eu
Bisogno di cambiare  /  Preciso mudar
E te lo voglio raccontare  /  E quero te contar
Nanananana

Sì,  /  Sim,
Son sicura  /  Estou segura.
Mi addormento e vengo a prenderti ora  /  Adormeço e vou te buscar.
Camminiamo sull'acqua  /  Caminhamos sobre a água,
Poi mangiamo per strada  /  Depois comemos na estrada
E giochiamo a star bene  /  E brincamos de estar bem

Ho paura e ti amo  /  Tenho medo e te amo
E per questo ti dono  /  E por isso te dou
Accarezzami adesso  /   Acaricie-me agora
Per sentire chi sono  /  Para sentir quem eu sou.
Ho paura e ritocco  /  Tenho medo e retoco,
Do più luce alla foto  /  Dou mais luz para a foto.
Buona luce e buon viaggio  /  Boa luz e boa viagem.
Non dimentico niente  /  Não me esqueço de nada
E per questo mi salvo  /  E por isso me salvo
Perchè ho direzione  /  Porque tenho direção
Voglio dirti che ho vinto  /  Quero te dizer que venci
Voglio dirti ti amo  /  Quero dizer que te amo
C'è qualcosa che vola  /  Alguma coisa está voando
Lato destro del cuore  /  Lado direito do coração

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...